'Jomblo' yang orisinalnya dari bahasa Sunda, bukanlah berarti sekadar 'lagi lajang' baik duda, janda, nggak punya pacar, atau belum menikah dan tak punya pasangan. Mengucapkan kata ini di kalangan masyarakat Sunda di daerah atau keluarga yang masih memegang bahasa ibu berikut adat-istiadatnya berarti memicu huru-hara.
Mengapa? Karena jomblo artinya 'nggak laku', Sodara-sodara. Maafkan kekasaran saya menyatakan makna sesungguhnya kosakata ini, tapi penyempitan makna yang disusul pemakaian semena-mena membuat saya gerah sendiri. Kebayang deh kalo saya main ke kampung halaman dan di depan keluarga besar, misalnya ngatain sodara yang belum nikah, "Ah, da enak atuh jadi jomblo." (Ah, enak kok jadi jomblo). Bisa-bisa saya dipelototin, dicemberutin, atau malah dicap nggak sopan.
http://cakmoki86.wordpress.com/2007/08/03/surat-untuk-jomblo/
1 comment:
Hey, thanks for clearing up the REAL definition of Jomblo. Solusi yang mantap. :D
Post a Comment